>> 首页 >> 多元课程 >> 课程研究 >> 文章正文

灌州·课程|秋韵承脉,文润秋实,语文特色节气(秋季)课程掠影 Chinese Solar Terms Course

发表时间:2025-10-29 15:23:13 来源:灌州小学 编辑:信息中心 撰稿:贾琳琅 翻译:雷瑶


      秋日飒飒,层林渐染。我校延续“节气润学”特色,以语文课堂为阵地,围绕秋季节气开展系列课程,带领学生在节气知识与文化探究中,感受传统智慧的魅力。

      Our school continues the characteristic of solar terms, using Chinese language classes as a platform to carry out a series of courses around autumn solar terms,.

      王莉老师的立秋课上,不仅讲解“贴秋膘”的饮食文化,还细致介绍田间作物的生长变化,学生听得津津有味,直言在有趣的知识里触摸到了秋日的诗意与生机。

      In Teacher Wang Li's Beginning of Autumn class, not only did she explain the food culture, but she also introduced in detail the growth and changes of crops in the fields. 


      董婷婷老师以“处暑出暑”为核心展开处暑课,既讲气候转凉的特点,又分享民俗活动,学生在互动中懂了时节更替,课后还主动搜集处暑谚语,感叹文化博大精深。

      Teacher Dong Tingting conducted a summer lesson with the core theme of "escaping the heat". 


      谭露老师的白露课别出心裁,结合“白露为霜”的经典诗句,深入探究节气内涵与自然变化,学生在诗词与节气的碰撞中,体会到古人观察自然的细腻与浪漫。

      Teacher Tan Lu's Bai Lu class was.innovative, combining the classic poem "Bai Lu is Frost" to deeply explored the connotation of solar terms and natural changes.


      敬晓萍老师的秋分课注重知识与生活的联结,先讲解昼夜平分的天文特点,再介绍秋收、晒秋的民俗,让大家在交流中真切感受秋分的丰收氛围。

      Teacher Jing Xiaoping's Autumn Equinox class focused on the connection between knowledge and life. 


      周凌波老师详解寒露“露凝而寒”的物候变化,还分享登高、赏菊等传统习俗,学生跟着讲解感受秋寒渐浓,还主动分享家乡过寒露的小习俗,对节气的喜爱更浓。

      Teacher Zhou Lingbo explained in detail the phenological changes of the cold dew.


      杜阳老师的霜降课融合科学与文化,从霜花形成原理、“霜打红叶”美景,讲到吃柿子、赏菊的民俗,学生听得入神,课后还饶有兴致地讨论霜的科学知识。

      Teacher Du Yang's Frost Descent class integrated science and culture.


      从立秋到霜降,六堂节气课串联起秋日的自然更迭与文化脉络。老师们以生动讲解搭建起传统与课堂的桥梁,让学生在感知节气魅力的同时,也将传统文化的种子播撒心间,为语文学习注入了鲜活的生活气息与文化温度。

      From the beginning of autumn to the arrival of frost, the six solar term classes connected the natural changes and cultural context of autumn.




来源:灌州小学  编辑:信息中心 撰稿:贾琳琅 翻译:雷瑶
COPYRIGHT 2008-2020 都江堰市灌州小学校版权所有 都江堰市灌州小学校8211联合设计制作
地址:都江堰市都江堰大道下段安康北路 备案序号:蜀ICP备2020035275号 邮政编码:611830
Email:bxschool@163.com 联系电话:028-87117555(接待室)