
为迎接党的二十大胜利召开,传承好“党是先锋队、团是突击队、少先队是预备队”的红色血脉,6月1日,我校开展了“喜迎二十大 争做好队员”——2027届首批新队员入队仪式。
In order to welcome the victory of the 20th National Congress of the Communist Party of China, on June 1, our school held a ceremony to enroll the first batch of young pioneers in grade one.

庄严而肃穆的国歌声中,五星红旗冉冉升起,入队仪式正式开始。党支部伍建强老师、李书老师、叶体平老师分别授旗。党旗、团旗、队旗在接班人的手里迎风飘扬。
With the national anthem, the national flag was raised and the team joining ceremony officially began. Mr. wujianqiang, Mr. Lishu and Mr. yetiping presented flags respectively. The party flag, the league flag and the team flag fluttered in the wind in the hands of the successors.
 
看,“出旗、奏乐、敬礼”!
Look, "flag, music and salute"!
听,我们的队歌铿锵嘹亮。
Listen, our team songs are sonorous.
  
优秀党员同志为接班人系上鲜艳的红领巾,传承革命意志;老队员献上祝福,祝愿他们茁壮成长,并与新队员一同庄严宣誓,为继承祖国复兴的伟大志愿,为传承共产主义思想的不灭理想庄重承诺。
Outstanding Party members and comrades tie bright red scarves to their successors; The old team members offered their blessings and took the oath together with the new team members to make a solemn commitment to inherit the great wish of the rejuvenation of the motherland and the immortal ideal of inheriting Communist thought.
        
高峻熙代表新队员讲话,他庄严宣誓,鼓舞新队员们做一名合格的共产主义接班人。
GaoJunxi spoke on behalf of the new team members, encouraging them to be qualified Communist Successors.

新的队员,新的辅导员。一年级六位班主任戴上红领巾,接过聘书与中队旗,宣誓就任;
New team members, new counselors. Six class teachers in grade one wore red scarves, took the letter of appointment and squadron flag, and took the oath of office.
 
党组织代表李书老师提出希望,对孩子们的未来充满了期待。
Li Shu, the representative of the party rganization, raised hope and was full of expectations for the children's future.

一年级全体教师诵读诗篇,灌注着身为人师、身为少先队员辅导员、身为祖国未来栋梁的引路者,诠释着真诚的爱与沉甸甸的责任。
All the teachers in grade one read poems, interpreting sincere love and heavy responsibility.
  
亲爱的孩子们,如果你今日如愿加入了少先队,愿你日后努力做好榜样,用实际行动为胸前的红领巾增光添彩;如果你暂未加入少先队,请你不要灰心,尊重规则,接纳自我,愿你不断努力,保持热爱,为日后成为一名光荣的少先队员而努力奋斗!
Dear children, if you join the young pioneers, I wish you to set a good example in the future and add luster to the red scarf on your chest with practical actions; If you haven't joined the young pioneers for the time being, please don't lose heart. May you keep working hard, keep loving, and strive to become a young pioneer in the future
队前教育、红领巾争章 入队前,一年级各班班主任组织全体同学了解了中国少年先锋队的基本知识,学习了“六知、六会、一做”的基本标准,为学生时刻准备成为共产主义接班人打下基础。学校大队部开展了队前红领巾争章活动,孩子们在入队这一持续的红色教育中,获得了身份的认同和组织的归属,加深了对少先队的朴素情怀。
Before joining the team, the head teacher of each class in grade one organized all the students to understand the basic knowledge of the Chinese young pioneers. The team Department of the school has carried out the red scarf competition in front of the team. In the continuous red education of joining the team, the children have gained identity and belonging to the organization, and deepened their feelings for the young pioneers.
     

来源:灌州小学 编辑:信息中心 撰稿:杨明坤,翻译:陈亚男 |