
没有一个冬天不可逾越,没有一个春天不会到来,抗疫前线捷报频传,在大家的期盼中,我们迎来一个充满希望和温暖的春天,迎来了一个孕育绿色生命的节日——植树节。
Every winter will be the past, every spring will come. There are many good reports on the front line of anti epidemic. In our expectation, we ushered in a promising and warm spring, and a festival that breeds green life--- Tree Planting Day.

植树节的由来
The Origin of Tree Planting Day
植树节是按照法律规定宣传保护树木,并组织动员群众积极参加以植树造林为活动内容的节日。1979年,第五届全国人大常委会第六次会议决定每年3月12日为中国植树节。成立此节日的目的在于提倡通过植树活动,激发人们爱林造林的热情,意识到环境保护的重要性。
Tree Planting Day is a festival that propagandizes and protects trees in accordance with laws and regulations, and organizes and mobilizes people to actively participate in afforestation activities. In 1979, the sixth session of the Standing Committee of the Fifth National People's Congress decided to hold the annual tree planting Festival on March 12. The purpose of this festival is to encourage people's enthusiasm for afforestation through tree planting activities and realize the importance of environmental protection.

同学们,往年这个时候,我们已经在学校开展爱心种植活动了,还记得我们一起种下的那一棵棵绿树吗?
Dear kids, at this time ofthe past year, we have carried out love planting activities in the school. Doyou remember the green trees we planted together?
 
种下一片绿色,播种一份希望
Sow a green, sow a hope
  
今年受疫情影响,只能宅家学习生活的我们,用什么方式来参与种植活动呢?别着急,让我们种下这些绿树,给它施肥、浇水,让它茁壮成长!
Affected by theepidemic this year, we can only study and live at home. How can we participatein planting activities? Don't worry, let's plant these green trees, fertilizeand water them, and make them grow well!
植下爱国之树Plant the tree ofpatriotism

植下爱心之树Plant the tree oflove

植下自律之树Plant the tree ofself-discipline

植下团结之树Plant the tree ofunity

同学们,让我们一起不负春光,用行动去浇灌你心中的大树,带着期待与感恩静待生命成长。
Students, let'stake action to water the tree in your heart, and wait for life growth withexpectation and gratitude.

编辑:信息中心 撰写:李书 翻译:杨彦 |